dimanche 30 décembre 2012

Trèfle à quatre folioles

Un porte-bonheur à bout de doigts, qui n'en rêverait pas ? Mutation considérée comme rare, chaque foliole est sensée posséder sa propre signification, en plus de l'espoir, de la foi et de l'amour, la quatrième est gage de chance. C'est avec cette magnifique et on ne peut plus adorable bague que mon copain m'a gâté pour les fêtes. ^^

J'ai fait des efforts cette fois-ci, une touche de couleur. Bordeaux de la tête aux pieds. Rouge à lèvres, vernis et chaussures accordées. J'ai craqué sur ce pull avant-gardiste, bi-facettes de la mini collection Black&White, l'avant est rayé noir blanc (forcément) verticalement, et ce bien que la tendance rayures ne se retrouve que sur les défilés printemps été de l'année prochaine  (mais disons que ça compte tout de même puisque mardi on est déjà en 2013). L'arrière du pull est quant à lui noir moucheté de blanc. Deux vêtements en un en somme.

En parlant de 2013, de bonnes résolutions (mode) à me dévoiler ?

Luck right on your finger. Considered rare mutation, each leaflet is supposed to have its own meaning,  hope, faith and love, the fourth  is sign of luck. It is with this beautiful and most lovely ring that my boyfriend has spoiled me for Christmas.

I made ​​an effort this time, and added a touch of color to this look. Burgundy from head to toe. Lipstick, nails and shoes match. I fell in love with this avant-garde sweater, bi-faceted from the mini Black and White collection , the front is striped in black and white (obviously) vertically, and although stripes are only seen on the catwalks of next years spring summer garments (let's say it counts anyway since Tuesday we are already in 2013). The back of the sweater is black flecked with white. Two garments in one.

Speaking of 2013, any good (fashion) resolutions to reveal?


Stripped sweater : Zara B&W collection
Flower pattern skirt : Zara
Four leaves clover ring: Thomas Sabo
Sweet Diamonds
Nailpolish : "I'm not really a waitress" by OPI
Lipstick : "La sensuelle" Rouge Allure Velvet Chanel
Burgundy booties : Cube

Pictures : Adi ^^
Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 24 décembre 2012


Je vous avais promis un peu plus de couleurs ces prochains posts, c'est vrai, mais je n'ai pas pû m'empêcher de récidiver avec un look noir ton sur ton. Avec une touche de beige tout de même. De la douceur avec une petite veste moelleuse en fausse fourrure peluche. Sans compter que cette fois-ci je porte un peu plus de bijoux qu'à l'accoutumée.

Cette petite jupette récemment achetée a tout pour plaire, je trouve. Elle se porte facilement, possède des volants de patineuses en cuir d'agneau et n'est pas trop courte pour une jupe qui se veut mini. Afin de ne pas l'effacer avec un pull qui l'aurait peut-être moins mise en valeur, j'ai choisi une chemise que j'aime beaucoup, ornée d'un collier dont certaines pierres blanches mattes, de même que la  brillante transparence des autres s'associent à merveille avec le paysage.

Yes, it is true, I promised you a little more color in the next few posts, but I did not have been able to prevent me from re-offending with a black tone on tone look. Hey, but with a touch of beige. Also with some cosy sweetness by wearing a soft faux fur plush jacket. I'm crazy about plushy materials ! Besides, this time I show you a little more jewelry than usual.

Recently purchased, this adorable skirt has it all, in my opinion, it's almost perfect. It is easily worn, has  lambskin ruffles and is not too short for a mini skirt. In order not to erase it with a sweater that might be less flattering, I chose a shirt that I love, adorned with a necklace, which has some pretty matte white stones , as well as some of them are brilliantly transparent, a flawless combo that matches perfectly with the snowy landscape.

(J'ai fait l'acquisition de deux nouveaux bracelets en quelques jours, je vais bien finir par avoir une collection de bijoux convenable avec le temps)


(Mon) précieux ? Le titre de ce petit billet n'est aucunement une référence aux aventures de Tolkien mais plutôt une sorte d'invitation à profiter du moment présent. Je vous souhaite d'ores et déjà de passer d'excellentes fêtes, de recevoir de nombreux cadeaux (si vous avez été gentilles/gentils évidemment), mais surtout beaucoup d'amour et de convivialité. Je vous épargne tout blabla inutile sur l'importance de cette période de l'année. Souriez, partagez ! Noël est à deux pas.

(My) precious ? No this title is not a reference to the aventures written by Tolkien but kind of an invitation to enjoy the present moment. I wish you already a Merry Christmas, you may receive tons of gifts (if you were nice / kind of course), but also lots of love and togetherness. I spare you all the cheesy words about the importance of this time of the year. Just smile, and share ! Christmas is knocking at your door.



Fake fur jacket : Bershka
Shirt: Stradivarius (also worn here)
Necklace : H&m
Leather skirt : Zara
Booties : "Ambush" by Topshop

Pictures : by my boyfriend <3

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 17 décembre 2012

Dotted !

Une combinaison d'imprimés original pour un un week-end doux et particulier. Non pas par le temps qui s'est avéré très pluvieux mais par la délicieuse escapade effectuée. Direction Annecy, Spa et repos bien mérités en amoureux, à l'hôtel Les Trésoms que je ne peux que recommander (tout est à tomber, le cadre, les soins, le service, les plats... ) J'en ai également profité pour faire quelques photos dans le petit bois près de l'établissement d'exception au coeur des Alpes surplombant le lac, afin de vous montrer la tenue portée ce jour-là.
"Le charme de voyager, c'est d'effleurer d'innombrables et riches décors et de savoir que chacun pourrait être le nôtre (...)" Cesare Pavese
A combination of original prints for a special and sweet weekend. Not because the weather was perfect, because it wasn't at all, it rained a lot, but because of the delightful getaway place. Direction Annecy in France, Spa and well-deserved rest with my love. We stayed at the hotel Les Trésoms Lake and Spa Resort, which I can only recommend (everything was great: the stay, food, service). I also took the opportunity to shot some pictures in the wood near the exceptional establishment in the heart of the Alps, overlooking the lake, to show you the outfit worn that day.

J'ai choisi de mélanger le motif plumetis à celui plus combatif et on ne peut plus populaire qu'est le camouflage. Inutile de mentionner que les mélanges peuvent plaire comme faire fuir. Personnellement j'adore ! J'aime la légère transparence qu'offre le pull en maille, laissant apparaître ou cachant tout en délicatesse les pois.

I chose to mix a dotted pattern to the more combative and very popular camo/military/camouflage print. Needless to say, that mixtures may please or scare people. Personally I love it! I also like the slight transparency offered by the mesh sweater, revealing or hiding delicately the dots.

Je regrette presque d'avoir fait cette photo le matin, un nouveau bracelet s'est en effet ajouté quelques heures après à  ma petite collection. Bijou que vous allez sûrement apercevoir bientôt.

I almost regret having made this photo in the morning, a new band was added a few hours after this shooting to my little collection. Jewelry that I'll surely show you soon.


Concernant la ville elle-même, j'en garde un souvenir positif. Son côté petite Venise française a un attrait non négligeable. La vieille ville respire le pittoresque. On y a aimé les boulangeries et leurs pâtisseries, les divers petites boutiques et l'esprit de Noël omniprésent. Les balades au fil de l'eau. Sans oublier que ce week-end les magasins étaient ouverts le dimanche, ce qui nous a permis de faire encore plus de shopping.

About the city itself, I keep a  very positive memory. It's little french Venice flair brings significant appeal . The old town exudes picturesque. We loved the traditional bakeries and pastries, various small shops and the Christmas spirit very present in this town. We had several walks next to the water. Not to mention that this weekend the stores were open on Sunday, which allowed us to do some more shopping.

Umbrella : H&m
Dotted shirt : Zara
Knit : H&m Divided (seen here and here)
Camo jeans : Zara (already seen here)
Nailpolish : "Jade is the new black" by OPI
Lipgloss : Ultra Plush Dandelion - Benefit
Shoes : Buffalo

Photography : chou, merci pour ce week-end des plus magnifiques !
Rendez-vous sur Hellocoton !

mercredi 5 décembre 2012

Modern flapper

Garder sa fashion dignité lorsque les températures descendent sous zéro degrés °C, n'est pas une mince affaire. On serait tenté(e)s d'enfiler couche sur couche et de terminer par une doudoune informe, quitte à ressembler au bonhomme Michelin.

Et pourtant, le mois de décembre fait partie de ce genre de périodes où mon anticonformisme météo me pousse à user de nombreux trucs et astuces (petit short sous la jupe/robe, plusieurs couches de collants, ou une nuisette délicate sous un gros pull, ... les frileuses vous conseilleront mieux que moi), de même qu'à arborer de nouvelles coiffures; exit le lissage et autres beach waves ruinés par la neige et le vent. Je me suis donc essayée à un chignon mi-romantique, mi-conceptuel que j'ai glissé entre un bandeau pour une coiffure inspirée des années folles mais l'inspiration s'arrête là. Je vous épargne ainsi les plumes, perles et robe arrivant aux genoux. 

Je ne suis pas une grande fan de pantalons, encore moins de jeans pour dire vrai. J'imagine que vous avez largement pu le constater au travers de ces bientôt 3 mois de posts. Un simple coup d'oeil sur les tags me fait prendre conscience que : 1.) je porte quasi que des jupes et que 2.) les couleurs se font rares dans mes tenues. Ma garde-robe n'est pourtant pas monochrome et je compte bien ressortir quelques pièces colorées afin de contraster avec ce temps. C'est promis !

Keeping your fashion dignity when temperatures drop below zero degrees C is not an easy task. One is tempted to wear layer upon layer and to finish with a shapeless jacket, that make one look like the Michelin Man.

Yet, December is one of such periods where my unconventionality about weather appropriate garments pushes me to use many tips and tricks (little shorts under the skirt / dress, layers of tights, or a delicate nightgown under a sweater, ... people who are sensitive to cold will advise you better than me), as well as to sport new hairstyles; exit smooth hair and other beach waves ruined by snow and wind. This time I tried a bun, half romantic, half conceptual, which I slipped under a headband for a hairstyle very  Roaring Twenties-like, but the inspiration stops there. I'll spare you the feathers, pearls and knee-length dress.

I'm not a big fan of pants or jeans, to be honest. I guess this is something that you have already found out after these almost 3 months of posts. A simple look at the tags makes me realize that: 1.) I  almost only wear skirts, and 2.) colors are rare in my outfits. My wardrobe is not monochrome at all and I shall wear some more colorful outfits these couple of days to contrast with the weather. I promise!

Dress : Zara
Necklace : Avant Première
Boots: Claudia Ghizzani
Nailpolish : "Absolutely blue" Essence

Pictures : Fiona-choue, merci puce

Rendez-vous sur Hellocoton !

dimanche 2 décembre 2012

First snowfall

La blancheur immaculée d'un paysage d'hiver m'a toujours laissée rêveuse et apaisée. Ça, c'est bien évidemment le cas lorsque je peux observer la neige depuis chez moi, bien au chaud, le nez à la vitre et les mains autour d'une tasse de bon thé chaï. Sortir en compensées (ou en baskets, n'est-ce pas Fiona), affronter le temps, en devient bien moins poétique.

J'ai passé cette fin de week-end en compagnie de ma BM de choc. La neige était de loin encore l'élément le moins embêtant de l'histoire. Car non, ce ne fut pas un dimanche tranquille mais plutôt la journée de la poisse pour ma rousse préférée. Mais ça, je lui laisse le soin de vous le raconter. Loin de moi l'envie de remuer le couteau dans la plaie. Voiture, batterie, portière, sac, verglas et tickets, autant de mots qui résumeraient presque à eux seuls la richesse de cette journée. Ce serait pourtant oublier les rires et les bons moments omniprésents. Quoi qu'il en soit, on l'a échappé belle, c'est tout ce que je vous dévoilerais. Un dimanche au temps d'hiver et aux peripéties les plus diverses.

Concernant ce look, je n'ai pas souhaité porter mon fidèle manteau noir mais voulu porter une veste beige qui ne me satisfait toutefois pas tout à fait. Je suis toujours à la recherche d'un manteau caramel suffisamment chaud sans être trop long. Qui cherche, trouve, paraît-il. Veste que j'ai associé à un maquillage dans les mêmes teintes, réalisé grâce à la palette The Return of Sexy par Too Faced et autres produits M.a.c. Un rappel aussi avec les gants léo que j'adore mais qui ne tiennent pas leurs promesses, ainsi qu'avec une ceinture à motif partagé.

J'ai également ressorti mon kitchissime parapluie à petits coeurs et profite de cette parenthèse un peu niaise pour vous remercier de me suivre; vos commentaires me font vraiment plaisir. Sans vous, je ne serais peut-être pas aussi maso à poser par des températures aussi basses, mais au moins, j'essaie de le faire avec le sourire.


Très bon début de semaine ! 

The whiteness of a winter landscape has always left me dreamy and peaceful. All about quiet puritiy. It is obviously the case when I can see the snow from home, warm, nose to the glass and hands around a hot cup of good chai tea. Out in the cold wearing weadges (or sneakers, isn't it Fiona ?), to face the snow, becomes much less poetic.

I spent this weekend with my dear friend Fiona. The snow was still and by far the less annoying element of the story. Because no, it was not a quiet Sunday but a bad luck day for my favorite redhead. But I'll let her tell you about this. I'm not the one who wants to rub salt in the wound. Car, battery, door, bag, ice and tickets, so many words that would summarize almost the richness of this day. Yet it would forget the laughter and good times that were overpresent this Sunday. A sunday in winter time with most diverse funny or not adventures.

About this look, I did not want to wear my trusty black coat but instead a beige bomber jacket that does not satisfy me completely. I'm still looking for a caramel coat warm enough without being too long. Who seeks finds, it seems. Jacket that I associated with a pretty neutral makeup in the same color, made with  the The Return of Sexy by Too Faced palette and other Mac products. A reminder also with leo and leatherette gloves, I love but they do not keep their promises, as well as a belt  with the same pattern.

I also brought my kitchy umbrella with little hearts and will take this little parenthesis to thank you for following me; your comments make me really happy. Without you, I would perhaps not be as masochistic to take pictures under such low temperatures, but at least I try to do it with a smile.
I wish you all a wonderful week !


Pictures and hair up-do by : Fiona V. ^^ merci beaucoup pour cette journée

Umbrella : (ella, ella, hey hey) Mango
Bomber jacket : Zara
Scarf: Pimkie
Knit: H&m Divided
Shirt: H&m
Leopard belt : Zara
Leo gloves: H&m
Skinny pants : Zara
Shoes : Topshop
Rendez-vous sur Hellocoton !